• Русская Библия
  • Архимандрит Иннокентий
  • Русская Библия. Буклет. М., 1988.
Публикация:

«Русская Библия»

Буклет. М., 1988.


Издательский отдел Московского Патриархата готовит научное иллюстрированное издание РУССКАЯ БИБЛИЯ в десяти томах. Основу издания составляет знаменитая Геннадиевская Библия, созданная в 1499 году в Новгороде ученой дружиной под руководством Святителя Геннадия, архиепископа Новгородского (+ 4 декабря 1505 г.). Древний текст сопровождается синодальным переводом.

В 1988 году, наряду с празднованием 1000-летия Крещения Руси и 1000-летия русской книжности, состоялся Праздник славянской письменности и культуры. Особое внимание было обращено к первым переводам святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, явившимся источником славянской и, собственно, русской Библии на Русской Земле. К наследию святого Кирилла (Константина Философа) относится перевод Паримийника (чтений из Ветхозаветных и Новозаветных книг в православном Богослужении), Псалтири, Евангелия и Апостола (в порядке чтений годичного круга – Апракос), а также Четвероевангелия (тетр). Известно, что после смерти брата святой Мефодий завершил труд над переводом Библейских книг с греческого языка. Так сложилась первая Кирилло-Мефодиевская редакция Библии на старославянском зыке. В эпоху болгарского царя Симеона (+ 927 г.) возникла вторая редакция перевода Библейских книг, с толкованиями. После Крещения Руси в 988 году, в XI-XII столетиях, уже на русской почве, был осуществлен новый перевод некоторых ветхозаветных книг с древнееврейского языка. Появилась третья, славянская или русская, редакция Библейских книг.

В рукописной традиции пока не известен в полном составе ни корпус переводов равноапостольных Кирилла и Мефодия, ни корпус книг древнеболгарской редакции. Первым полным сводом Библии стала русская редакция славянской Библии.

Православная Церковь, в отличие от Католической Церкви, не провозглашала канонизации текста Библии, то есть признания перевода текста святым и неизменным. В Русской Церкви имеется опыт новых переводов Библейских книг: Святителя Московского Алексия (Новый Завет 1354 г), Святителя Новгородского Геннадия – ряд книг Библии, в составе названного выше свода 1499 года; Святителя Задонского Тихона – переводы Новозаветных книг в конце XVIII века, архимандрита Макария Глухарева, епископа Порфирия Успенского и митрополита Филарета Дроздова – в XIX веке.

Создание полного свода Русской Библии в XV веке было обусловлено ростом международного значения Русской Церкви в связи с падением Византии, а также обострением борьбы с нецерковным еретическим вторжением в русскую жизнь. Геннадиевская Библия является величайшим историческим, лингвистическим и художественным памятником русской культуры и всего славянского мира. Она легла в основу первой русской печатной Библии 1581 года, в ряду 118 печатных изданий Библии, осуществленных с тех пор Русской Православной Церковью.

Настоящее издание Библии представляет собой первоочередную научную и нравственную задачу. Впервые вопрос о научном издании Геннадиевской Библии был поставлен в 1911 году, в докладе выдающегося русского библеиста И. Е. Евсеева на Новгородском археологическом съезде. Для этого при Святейшем Синоде была создана специальная ученая комиссия. Но Первая мировая война, революция и последующие события на много десятилетий сделали невозможной работу над научным изданием Библии. Юбилейным изданием делается существенный вклад в решение этой не только русской, но и общеславянской задачи.

Издание хорошо иллюстрировано. Зрительный образ Русской Библии составляют миниатюры лучших русских лицевых рукописей, которые вобрали в себя многовековой духовный и эстетический опыт православного народа. Нередко миниатюры являются незаменимым источником для иконографии и искусствоведения, истории текста, истории бытовых и археологических реалий жизни предшествующих поколений наших соотечественников, способствуют пониманию духа времени. Русская Библия – свидетельство взаимодействия культурных традиций всех славянских народов, Византии и Православного Востока. Иллюстрированный ряд дополняют виды святых мест Палестины и Ближнего Востока, о которых повествуется в Библии.

В научном сопровождении Русской Библии, которое образует заключительный том, примут участие специалисты разных областей знания – хранители отделов рукописей, археографы, источниковеды, лингвисты, историки, библеисты-богословы.

Многотомное иллюстрированное издание РУССКАЯ БИБЛИЯ явится достойным вкладом в современную жизнь мира, свидетельствуя о глубочайших истоках русской духовной жизни.

Формат издания 70 х 108/8. Ориентировочная стоимость одного тома 50 рублей. Выпуск издания будет осуществлен в 1990-1995 гг. Заявки принимаются в Издательском отделе Московского Патриархата.